Translation of "and fostering" in Italian


How to use "and fostering" in sentences:

We are building the next generation of riders globally and fostering the incredible feeling of personal freedom you get from behind the handlebars of a Harley‑Davidson motorcycle.
Stiamo creando la prossima generazione di motociclisti in tutto il mondo ed è fondamentale esaltare quell'incredibile sensazione di libertà che è possibile vivere solo in sella ad una motocicletta Harley-Davidson.
Together we’re energising the local economy, helping make streets safer from drunk and distracted driving, and fostering a more connected, less congested environment.
Insieme diamo linfa vitale all'economia locale, contribuendo a rendere le strade un posto più sicuro, senza persone che guidano distratte o in stato di ebbrezza, e promuovendo un ambiente più connesso e meno congestionato.
At that very moment we were observing and fostering no less than one thousand different and remotely situated mutating strains of life which could have been directed into various different patterns of prehuman development.
In quello stesso momento noi stavamo osservando e favorendo non meno di mille linee di vita mutanti, differenti e situate molto lontane le une dalle altre, che avrebbero potuto essere indirizzate verso vari differenti modelli di sviluppo preumano.
Our focus is to strengthen communities and we are committed to nurturing the potential in kids, promoting healthy living, and fostering a sense of social responsibility in all that we do.
Il nostro obiettivo è quello di rafforzare le comunità e ci siamo impegnati a coltivare il potenziale nei bambini, la promozione di una vita sana, e di promuovere un senso di responsabilità sociale in tutto ciò che facciamo.
Improving infrastructure quality and fostering integration of inland waterway transport into the logistics chain
Miglioramento della qualità delle infrastrutture e promozione dell'integrazione del trasporto sulle vie navigabili interne nella catena logistica
The Heads of State or Government and the European Commission acknowledge the dynamic capacity of small enterprises, particularly when it comes to providing new services, creating jobs and fostering social and regional development.
I capi di Stato o di governo e la Commissione europea riconoscono il dinamismo delle piccole imprese, in particolare in tema di fornitura di nuovi servizi, creazione di occupazione e sviluppo sociale e regionale.
The proposed Decision would establish a platform for comparing the performance public employment services against relevant benchmarks, identifying best practices and fostering mutual learning.
La proposta di decisione è volta a istituire una piattaforma che metta a confronto le prestazioni dei servizi pubblici per l'impiego sulla base di valori di riferimento pertinenti, a individuare migliori pratiche e a promuovere l'apprendimento reciproco.
The level of the renewal fees should in addition to the above mentioned principles be fixed with the aim of facilitating innovation and fostering the competitiveness of European business.
Oltre che nel rispetto dei principi summenzionati, il livello delle tasse per il mantenimento in vigore dovrebbe essere determinato allo scopo di agevolare l'innovazione e di promuovere la competitività delle imprese europee.
They're turning Americans against each other and fostering whatever hate is inside of them.
Mettono gli americani uno contro l'altro e incoraggiano l'odio che si portano dentro.
It does so by co-legislating on specific measures aimed at SMEs such as improving access to funding, cutting red tape and fostering innovation.
Tale obiettivo è ricercato attraverso l'attività di colegislatore su misure specifiche dirette alle PMI, quali il miglioramento dell'accesso ai finanziamenti, la semplificazione delle procedure amministrative e la promozione dell'innovazione.
promoting the skills upgrading and fostering innovation in SMEs (16%),
promozione dell’aggiornamento delle competenze e rafforzamento dell’innovazione nelle PMI (16%),
Her favourite Apple Teacher resources are the Enhancing Productivity and Fostering Creativity guides, as they are closely aligned to the learning goals she has set for her teaching staff.
Le sue risorse Apple Teacher preferite sono le guide su come migliorare la produttività e incoraggiare la creatività, in quanto strettamente correlate agli obiettivi didattici della sua facoltà.
They devoted most of their lives to adopting and fostering children regardless of their race, colour or creed.
Passarono la vita ad adottare e crescere bambini a prescindere dalla loro razza, colore o religione.
spreading best practice and fostering the exchange of experience on sustainable development, including urban development;
divulgare le buone prassi e promuovere gli scambi di esperienze sulla pianificazione sostenibile, compresa quella delle zone urbane;
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer, and fostering a more connected, less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori distratti e promuovendo un ambiente più connesso e meno congestionato.
A total of €55.5 billion will go to boosting growth, job creation and fostering convergence in all Member States and regions via the European Structural and Investment Funds (ESI Funds).
Un totale di 55, 5 miliardi di EUR sarà destinato a stimolare la crescita e la creazione di posti di lavoro e a favorire la convergenza in tutti gli Stati membri e regioni per il tramite dei Fondi strutturali e d'investimento europei (fondi SIE).
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer from drunk and distracted driving, and fostering a more connected, less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori distratti o in stato di ebbrezza e promuovendo un ambiente più connesso e meno congestionato.
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer from drunk and distracted driving, and fostering a more connected, less congested environment. Currently serving Lille's metropole.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori distratti o in stato di ebbrezza, e promuovendo un ambiente più connesso e meno congestionato.
7. enhancing knowledge of the programme and dissemination and transferability of its results and fostering citizen outreach, including by setting up and supporting programme desks/national contact network.
7. il miglioramento della conoscenza del programma e la diffusione e la trasferibilità dei suoi risultati nonché una maggiore prossimità ai cittadini, anche istituendo e sostenendo sportelli del programma / reti di contatto nazionali.
Our forest estate management is based on sustainable development principles, promoting economic growth, a responsible use of natural resources and fostering social equity.
La gestione delle nostre foreste si basa sui principi di sviluppo sostenibile, sulla promozione della crescita economica, sull'uso responsabile delle risorse naturali e sulla promozione dell'equità sociale.
It will also contribute to "industrial leadership and competitive frameworks" by stimulating results-driven research and fostering the creation of innovative SMEs with high-growth potential.
Contribuirà inoltre a uno "sviluppo di una leadership industriale e alla creazione di quadri competitivi", stimolando la ricerca orientata all'ottenimento di risultati e promuovendo la creazione di PMI innovative con un elevato potenziale di crescita.
Through exchanging information and fostering cooperation, the Pericles programme is helping to protect the euro from counterfeiting.
Grazie allo scambio d'informazioni e ad una maggiore cooperazione, il programma Pericles contribuisce alla protezione dell'euro dalla contraffazione.
having regard to the Commission communication of 26 November 2015 entitled ‘Annual Growth Survey 2016 - Strengthening the recovery and fostering convergence’ (COM(2015)0690),
vista la comunicazione della Commissione del 26 novembre 2015 dal titolo "Analisi annuale della crescita 2016: consolidare la ripresa e promuovere la convergenza" (COM(2015)0690),
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer, and fostering a less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure, senza guidatori in stato di ebbrezza e promuovendo un ambiente meno congestionato.
Xaxis is firmly committed to protecting user privacy and fostering user confidence in the Internet and digital advertising.
Xaxis si impegna fermamente a proteggere la privacy degli utenti e a rafforzare la loro fiducia in Internet e nella pubblicità digitale.
171. Encourages teachers and school leaders to promote and take a leading role in implementing innovation in the school environment and fostering its development;
171. incoraggia gli insegnanti e i dirigenti scolastici a promuovere e assumere un ruolo di guida nell'attuazione dell'innovazione nell'ambiente scolastico e nella promozione del relativo sviluppo;
(k) enhancing knowledge of the programme and dissemination and transferability of its results and fostering citizen outreach, including by setting up and supporting programme desks/national contact network.
k) miglioramento della conoscenza del programma, diffusione e trasferibilità dei suoi risultati e promozione della prossimità ai cittadini, anche istituendo e sostenendo sportelli/una rete di punti di contatto nazionali del programma.
Together we’re energizing the local economy and fostering a more connected, less congested environment and laying the foundations for the smart city of the future.
Insieme stiamo incentivando l'economia locale e promuovendo un ambiente più connesso, meno congestionato, ponendo le basi per la città intelligente del futuro.
One of the best ways to achieve this goal is by inspiring and fostering talented young scientists to turn them into skilled and creative future leaders.
Uno dei modi migliori per raggiungere questo obiettivo è quello di ispirare e incoraggiare giovani scienziati di talento a trasformarli in leader futuri abili e creativi.
Evolutionary religion is the outworking of the endowment of the local universe mind adjutant charged with the creation and fostering of the worship trait in evolving man.
La religione evoluzionaria è la manifestazione del dono dell’aiutante della mente dell’universo locale incaricato di creare e di favorire la peculiarità dell’adorazione nell’uomo in evoluzione.
The Commission worked to increase the competitiveness of the EU aviation sector, while maintaining high safety, security and environmental standards and fostering innovation.
La Commissione si è adoperata per migliorare la competitività del settore dell’aviazione dell’UE, mantenendo nel contempo elevati standard di sicurezza e ambientali e promuovendo l’innovazione.
It was founded on the belief that bringing people together and fostering international friendships will increase intercultural understanding and strengthen peace.
È stato fondato con la convinzione che facendo incontrare le persone ed incoraggiando l’amicizia internazionale, la comprensione interculturale aumenterà e la pace sarà così rafforzata.
For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance.
Per noi, e per loro, il gioco sta alla base dei legami relazionali e rafforza la tolleranza.
And I think this was possible thanks to the building blocks put in place by Dr. V., a value system, an efficient delivery process, and fostering the culture of innovation.
E io credo che ciò sia possibile grazie alle fondazioni gettate dal Dottor V., un sistema di valori, un processo di consegna efficiente, e l'incoraggiamento alla cultura dell'innovazione.
3.1834321022034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?